Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 26:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Међутим, Египћани су с нама лоше поступали. Мучили су нас и наметали нам тешке радове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ali Egipćani su nas zlostavljali i ugnjetavali, i nametnuli nam težak rad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Али Египћани су нас злостављали и угњетавали, и наметнули нам тежак рад.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Али Египћани су рђаво поступали с нама, тлачили нас и терали да обављамо тешке послове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ali Misirci stadoše zlo postupati s nama, muèiše nas i udaraše na nas teške poslove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 26:6
11 Iomraidhean Croise  

Тада поставише над њима надзорника да их мучи тешким радовима. Тако су фараону подигли градове Питом и Рамсес за складишта.


Живот су им загорчавали тешким радовима, прављењем блата и цигала, свакаквим послом у пољу и свакаквим радовима које су им немилосрдно намештали.


„Кад порађате Јеврејке, гледајте органе, па ако је мушко, убијте га, а ако је женско, нека живи.”


Тада фараон нареди целом народу своме говорећи: „Свакога дечачића који се роди баците у Нил, а девојчице остављајте да живе.”


Тада у Египту завлада нови цар, који није знао Јосифа.


Тада писари синова Израиљевих видеше да је лоше због наредбе: „Одређен број опека морате да направите, не мање.”


Откад сам изашао пред фараона и проговорио у твоје име, он још горе поступа са овим народом, а ти га не избављаш!”


Притисните послом те људе да раде, па неће слушати лажне речи!”


Наши оци сиђоше у Египат. У Египту смо боравили дуго времена. Египћани су мучили и нас и очеве наше.


Тада ми заваписмо Господу, Богу отаца наших, и он чу глас наш. Погледа на муку нашу, труд наш и невољу нашу.


Вас је узео Господ и извео вас из пећи гвоздене, из Египта, да будете народ који му припада, као што сте данас!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan