Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 25:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 онда нека му приступи снаха његова пред старешинама. Нека му изује обућу с ногу, пљуне му у лице и нека каже: ‘Тако бива човеку који неће да зида кућу брата свога.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 onda neka mu njegova snaha, u prisustvu starešina, pristupi, skine mu sandalu s noge, pljune mu u lice i kaže ovo: ’Ovako se radi čoveku koji neće da podigne dom svoga brata.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 онда нека му његова снаха, у присуству старешина, приступи, скине му сандалу с ноге, пљуне му у лице и каже ово: ’Овако се ради човеку који неће да подигне дом свога брата.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 нека му удовица његовог брата приђе у присуству старешина, изује му сандалу с једне ноге, пљуне му у лице и каже: »Овако се ради човеку који неће да подигне потомство своме брату.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Onda neka pristupi k njemu snaha njegova pred starješinama, i neka mu izuje obuæu s noge njegove i pljune mu u lice, i progovorivši neka reèe: tako valja da bude èovjeku koji neæe da zida kuæe brata svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 25:9
16 Iomraidhean Croise  

Гаде ме се, беже од мене и у лице ме пљују.


у то време рече Господ преко Исаије, сина Амосовог, говорећи: „Иди, скини кострет с бокова својих и изуј обућу с ногу својих!” Он тако учини и ишао је го и бос.


Подметнух леђа своја онима који ме удараху и образе своје онима који их чупаху, не заклоних лице своје од увреда и од пљувања.


Господ одговори Мојсију: „Да јој је отац њен пљунуо у лице, зар се не би стидела седам дана? Нека буде издвојена ван боравишта седам дана, а после је примите.”


Тада му пљунуше у лице и ударише га по глави, а други по образу


и пљунуше на њега, узеше трску и удараху га по глави.


И проповедаше говорећи: „За мном долази јачи од мене, пред ким нисам достојан да се сагнем и одрешим ремена на обући његовој.


и наругаће му се, испљуваће га, шибаће га и убиће га, а после три дана васкрснуће.”


који за мном долази, коме ја нисам достојан да одрешим ремен на његовој обући.”


Таквог у Израиљу нека зову "кућа босоногог".


Тада нека га старешине градске дозову и нека поразговарају с њим. Ако буде упоран и каже: ‘Нећу да је узмем’,


Тада рече тај заштитник: „Онда не могу да је откупим да не бих расипао своје имање. Купи ти то што је требало ја да купим. Ја не бих могао да је купим.”


Зато Господ, Бог Израиљев, говори: ‘Заиста сам био рекао да ће дом твој и дом оца твога служити преда мном довека.’ Међутим, сада говори Господ: ‘То је сада далеко од мене. Поштоваћу оне који мене поштују, а они који ме презиру биће презрени.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan