Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 25:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Немој да имаш у кући својој двојаку ефу, већу и мању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Takođe, ne drži u svojoj kući dvojaku meru za žito: veću i manju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Такође, не држи у својој кући двојаку меру за жито: већу и мању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Немој у својој кући да имаш две различите мере – већу и мању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Nemoj imati u kuæi svojoj dvojaku efu, veliku i malu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 25:14
2 Iomraidhean Croise  

Немој у торби да носиш двојаку меру, тежу и лакшу.


Нека ти мера буде тачна и праведна и ефа нека ти буде тачна и праведна. Тако ћеш дуго поживети у земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan