Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 25:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Таквог у Израиљу нека зову "кућа босоногог".

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Taj neka se prozove u Izrailju ’Dom bosoga’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Тај нека се прозове у Израиљу ’Дом босога’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 А породица тога човека нека буде позната у Израелу као »Породица онога коме су изули сандалу«.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I on neka se zove u Izrailju: dom bosoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 25:10
2 Iomraidhean Croise  

Ако се двојица потуку, па жена једног пође да избави свог мужа из руку оног који га туче, пружи руку своју и ухвати онога за стидно место,


онда нека му приступи снаха његова пред старешинама. Нека му изује обућу с ногу, пљуне му у лице и нека каже: ‘Тако бива човеку који неће да зида кућу брата свога.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan