5. Mojsijeva 24:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Нико нека не узима у залог горњи или доњи камен жрвња. Тиме би се живот узео у залог. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Niko da ne uzima u zalog vodenični kamen, ni gornji ni donji, jer bi tako uzeo u zalog nečiji život. Faic an caibideilНови српски превод6 Нико да не узима у залог воденични камен, ни горњи ни доњи, јер би тако узео у залог нечији живот. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Не узимај млински камен – ни горњи ни доњи – као залог за дуг, јер би тиме као залог узео оно од чега човек живи. Faic an caibideilSveta Biblija6 Niko da ne uzima u zalogu žrvnja gornjega ni donjega, jer bi uzeo dušu u zalogu. Faic an caibideil |