Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 23:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ако се не заветујеш, немаш грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 A ako se ne zavetuješ, nećeš navući greh na sebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 А ако се не заветујеш, нећеш навући грех на себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Али, ако се не заветујеш, нећеш бити крив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ako li se ne zavjetuješ, neæe biti na tebi grijeha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 23:22
8 Iomraidhean Croise  

Принеси Богу жртву захвалну и испуњавај Вишњем завете своје!


Ући ћу у дом твој са жртвама паљеницама, испунићу завете пред тобом


Замка је човеку да нешто посвети, а касније да мисли шта је заветовао.


Не дај да уста твоја наводе на грех тело твоје и не говори пред анђелом да је било нехотице. Зашто да се Бог љути на реч твоју и уништи дело руку твојих?


„Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Ако је неко заветовао Господу живот, ти процени.


Кад учиниш завет Господу, Богу своме, не оклевај да га испуниш. Господ, Бог твој, тражиће га од тебе и грех би био на теби.


Оно што пређе преко уста твојих, то испуни. Драговољно си се заветовао устима својим Господу, Богу своме.


Синови Израиљеви их не нападоше јер су се поглавари збора заклели Господом, Богом Израиљевим. Сав збор је гунђао против поглавара.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan