Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 23:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 У својој опреми имај лопатицу. Кад изађеш напоље, ископај јамицу, а кад се враћаш, затрпај излучевину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Sa svojom opremom drži i lopaticu. Kad ideš napolje, njome ćeš iskopati jamu i potom zakopati svoju nečist,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Са својом опремом држи и лопатицу. Кад идеш напоље, њоме ћеш ископати јаму и потом закопати своју нечист,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Са својом опремом носи и нешто за копање, па када обавиш нужду, ископај рупу и затрпај свој измет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I imaj lopaticu u opravi svojoj, pa kad izideš napolje, zakopaj njom, a kad poðeš natrag, zagrni neèist svoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 23:13
3 Iomraidhean Croise  

Треба да имаш место ван збора где ћеш излазити напоље.


Господ, Бог твој, пролази посред збора твога да те штити и да ти преда непријатеље твоје. Зато нека је збор твој освећен. Нека не види код тебе ништа нечисто да се не би одвратио од тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan