5. Mojsijeva 22:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Мајку пусти да оде, а птиће узми. Тако ћеш бити срећан и дуго ћеш живети. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Majku pusti na slobodu, a ptiće uzmi, da bi ti išlo dobro i da bi imao dug život. Faic an caibideilНови српски превод7 Мајку пусти на слободу, а птиће узми, да би ти ишло добро и да би имао дуг живот. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Птиће узми, али мајку пусти, да ти буде добро и да дуго поживиш. Faic an caibideilSveta Biblija7 Nego pusti majku a ptiæe uzmi, da bi ti dobro bilo i da bi ti se produljili dani. Faic an caibideil |