Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 22:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ако нађеш на путу птичје гнездо, на дрвету или на земљи, с птићима или јајима, а мајка буде лежала на птићима или јајима, немој да узмеш мајку с птићима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ako putem naiđeš na ptičje gnezdo, sa ptićima, ili s jajima, na drvetu ili na zemlji, a majka sedi na ptićima ili na jajima, ne uzimaj majku sa ptićima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Ако путем наиђеш на птичје гнездо, са птићима, или с јајима, на дрвету или на земљи, а мајка седи на птићима или на јајима, не узимај мајку са птићима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Ако наиђеш на птичје гнездо поред пута, било на дрвету или на земљи, а мајка лежи на птићима или на јајима, не узимај мајку с птићима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Kad naiðeš putem na gnijezdo ptièije, na drvetu ili na zemlji, sa ptiæima ili sa jajcima, a majka leži na ptiæima ili na jajcima, nemoj uzeti majke s ptiæima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 22:6
7 Iomraidhean Croise  

Избави ме од руке брата мога Исава јер се бојим да ће доћи и побити мене, мајке и децу.


Изведи са собом све животиње што су с тобом: птице, стоку и све гмизавце што пузе по земљи, да се разиђу по земљи, нека се плоде и множе на земљи.”


Праведник се стара за потребе стоке своје, а бездушни су зликовци.


Зато ће се подићи народ твој, срушиће се све тврђаве твоје, као што је разрушио Салман у време рата Вет-Арвел, дробећи мајке са синовима њиховим.


Краву или овцу не кољите с њиховим младунцима истога дана.


Зар се пет врабаца не продају за две паре? И ниједан од њих није заборављен пред Богом.


Жена нека не облачи мушку одећу, а мушкарац нека не облачи женску одећу. Ко тако чини, одвратан је Господу, Богу своме.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan