Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 22:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ако видиш магарца или вола ближњега свога да су пали на путу, немој им ускраћивати помоћ своју. Помози му да их подигне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ako vidiš da je magarac ili vo tvoga brata pao na putu, ne skreći pogled na drugu stranu, nego mu pomozi da ih podigne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Ако видиш да је магарац или во твога брата пао на путу, не скрећи поглед на другу страну, него му помози да их подигне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Ако видиш да је магарац или во твога сународника пао на путу, не претварај се да то не видиш, него му помози да их подигне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Kad vidiš magarca ili vola brata svojega gdje je pao na putu, nemoj ih proæi, nego ih podigni s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 22:4
10 Iomraidhean Croise  

А ја вам кажем: љубите непријатеље своје и молите се за гонитеље своје,


Ми пак јаки дужни смо да сносимо слабости слабих, а не да се понашамо како се нама допада.


А ја ћу најрадије све потрошити и сам се истрошити за ваше душе. Кад вас тако много волим, зар ћу ја бити мање вољен?


Тако чини и с његовим магарцем, одећом и са сваком ствари коју ближњи твој изгуби, а ти је нађеш. Немој да их присвојиш.


Жена нека не облачи мушку одећу, а мушкарац нека не облачи женску одећу. Ко тако чини, одвратан је Господу, Богу своме.


Молимо вас још, браћо, поучавајте неуредне, храбрите малодушне, помажите слабе, будите стрпљиви према свима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan