5. Mojsijeva 22:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 тада тај човек који је легао с њом нека плати педесет сикала сребра девојчином оцу. Пошто је њу покварио, нека му буде жена и не сме да је отпусти док је жив. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 neka taj čovek da njenom ocu pedeset srebrnjaka. A pošto ju je obeščastio, neka mu bude žena. Od nje se ne sme razvesti dok je živ. Faic an caibideilНови српски превод29 нека тај човек да њеном оцу педесет сребрњака. А пошто ју је обешчастио, нека му буде жена. Од ње се не сме развести док је жив. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 нека девојчином оцу плати педесет шекела сребра и нека се девојком ожени. Зато што је с њом имао полне односе не може од ње да се разведе док је жив. Faic an caibideilSveta Biblija29 Tada èovjek onaj koji je legao s njom da da ocu djevojèinu pedeset sikala srebra, i neka mu ona bude žena zato što je osramoti; da je ne može pustiti dok je živ. Faic an caibideil |