Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 22:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ако девојку девицу заручену с неким сретне човек у граду и легне с њом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Ako se neki čovek zadesi u gradu, pa sretne mladu devicu zaručenu za drugoga i legne s njom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Ако се неки човек задеси у граду, па сретне младу девицу заручену за другога и легне с њом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Ако човек у неком граду сретне девицу која је верена за другога и спава с њом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Kad djevojka bude isprošena za koga, pa je naðe kogod u mjestu i obleži je,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 22:23
4 Iomraidhean Croise  

Ако би ко облежао робињу која је заручена за другог човека, а она није ни откупљена ни ослобођена, обоје нека се казне, али не смрћу, јер она није ослобођена.


Има ли неког да је испросио девојку а још је није одвео? Нека иде и нека се врати кући својој да не би погинуо у боју и други је одвео.’


обоје изведите на градска врата. Заспите их камењем да погину: девојку што није викала у граду и човека јер је оскрнавио жену ближњега свога. Тако истреби зло из своје средине.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan