Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 21:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Потом нека изјаве и нека кажу: ‘Руке наше нису пролиле ону крв, а очи наше нису ништа виделе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 i izjave: ’Naše ruke nisu prolile ovu krv, niti smo svojim očima išta videli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 и изјаве: ’Наше руке нису пролиле ову крв, нити смо својим очима ишта видели.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 и нека изјаве: »Ми нисмо пролили ову крв, нити смо видели како се то десило.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I tvrdeæi neka reku: ruke naše nijesu prolile ove krvi niti su oèi naše vidjele;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 21:7
8 Iomraidhean Croise  

Господ је бацио на тебе сву крв дома Сауловог, на чије си се место зацарио! Господ предаде царство у руку Авесалома, сина твога! Ето, снашла те је несрећа јер си крвопија!”


Немојте скрнавити земљу у којој живите. Крвопролићем се скрнави земља. Земља се не може очистити ничим осим крвљу онога који је крв пролио.


Затим, нека све старешине оног града који је најближи убијеном оперу руке своје у потоку над закланом јуницом.


Закрили народ свој Израиљ, који си искупио, Господе, не допусти да се пролива недужна крв у народу твоме, у Израиљу.’ Тако ће се очистити од оне крви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan