Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 21:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Онда нека старешине тог места одведу јуницу на поток који увек тече, на место на коме се не копа и не сеје и нека закољу јуницу крај потока.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Zatim starešine tog grada neka svedu junicu u neki nepresušni potok, u dolinu koja se ne obrađuje niti seje. Neka tamo kod potoka slome vrat junici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Затим старешине тог града нека сведу јуницу у неки непресушни поток, у долину која се не обрађује нити сеје. Нека тамо код потока сломе врат јуници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 одведу је у долину која није узорана и засејана и којом тече поток, и нека јој тамо, у долини, сломе шију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I neka odvedu starješine onoga grada tu junicu u pustu dolinu gdje se ne kopa ni sije, i neka zakolju junicu ondje u dolini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 21:4
6 Iomraidhean Croise  

Јер ево ме к вама! Гледаћу вас, и бићете опет засејане и засађене.


Старешине града који је најближи убијеном нека узму јуницу на којој се још није радило и која још није вукла у јарму.


Затим нека приступе синови Левијеви. Њих је изабрао Господ, Бог твој, да му служе и да благосиљају у име Господње. Њихова уста решавају сваки спор и сваку повреду.


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


Начините једна нова кола и узмите две краве дојилице на којима још није био јарам. Упрегните краве у кола, а телад њихову одведите натраг у стају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan