5. Mojsijeva 21:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Ако ти касније не буде по вољи, пусти је да иде куда хоће. Не смеш да је продаш за новац, не буди груб и не притискај је. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 A ako ti ne bude po volji, pusti je da ide gde god hoće. Ne smeš je prodati za novac, niti postupati s njom kao sa robinjom, zato što si je ponizio. Faic an caibideilНови српски превод14 А ако ти не буде по вољи, пусти је да иде где год хоће. Не смеш је продати за новац, нити поступати с њом као са робињом, зато што си је понизио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Ако не будеш задовољан њоме, пусти је нека иде куд год јој драго. Немој да је продаш ни да с њом поступаш као са робињом, јер с њом си имао полне односе. Faic an caibideilSveta Biblija14 Ako ti poslije ne bi bila po volji, pusti je neka ide kuda joj drago, ali nikako da je ne prodaš za novce ni da njom trguješ, jer si je osramotio. Faic an caibideil |