Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 21:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Кад кренеш у рат против непријатеља својих и кад их Господ Бог преда у твоје руке и заробиш их

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Kad pođeš u rat protiv svojih neprijatelja i Gospod, Bog tvoj, ih preda u tvoje ruke, te ih zarobiš,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Кад пођеш у рат против својих непријатеља и Господ, Бог твој, их преда у твоје руке, те их заробиш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Када пођеш у рат против својих непријатеља и ГОСПОД, твој Бог, преда их у твоје руке, па их заробиш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Kad otideš na vojsku na neprijatelje svoje, i preda ih Gospod Bog tvoj u ruke tvoje i zarobiš ih mnogo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 21:10
3 Iomraidhean Croise  

и угледаш међу заробљенима лепу жену коју би хтео да узмеш за жену,


Господ им даде да отпочину у миру свуда уоколо, као што се заклео оцима њиховим. Нико им од њихових непријатеља није одолевао. Све њихове непријатеље предаде им Господ у руке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan