5. Mojsijeva 20:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Ако не прихвати мир с тобом него зарати с тобом, онда га опседни. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Ako ne prihvati mir, nego zarati s tobom, opsedni ga. Faic an caibideilНови српски превод12 Ако не прихвати мир, него зарати с тобом, опседни га. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Али, ако одбију да се мирно предају, па се упусте у борбу с тобом, опседни тај град. Faic an caibideilSveta Biblija12 Ako li ne uèini mira s tobom nego se stane biti s tobom, tada ga bij. Faic an caibideil |