Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 2:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Наложи народу и реци им: Сада ћете прећи преко границе браће своје, синова Исавових који живе у Сиру. Они вас се боје, али се и ви чувајте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Zapovedi narodu: „Sada prolazite kroz područje vaše braće, Isavovih potomaka, koji žive u Siru. Oni vas se boje, ali se vi dobro čuvajte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Заповеди народу: „Сада пролазите кроз подручје ваше браће, Исавових потомака, који живе у Сиру. Они вас се боје, али се ви добро чувајте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Овако заповеди народу: ‚Сада ћете проћи кроз подручје својих сродника, Исавових потомака, који живе у Сеиру. Они ће вас се бојати, али ви будите обазриви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I zapovjedi narodu i reci: sada æete prijeæi preko meðe braæe svoje, sinova Isavovih, koji žive u Siru; i oni æe vas se bojati, ali se i vi dobro èuvajte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 2:4
15 Iomraidhean Croise  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Исав се настани на гори Сиру, а Исав је Едом.


Уплашише се старешине едомске, задрхташе владари моавски, препадоше се сви који живе у Ханану!


Спопашће их страх и трепет, скамениће се од снаге руке Твоје, док не прође народ Твој, Господе, док не прође народ Твој, који си примио.


Тако нека засветли ваша светлост пред људима да виде ваша добра дела и прославе Оца вашега који је на небесима.


Њима пак рече: „Пазите и чувајте се сваког лакомства, јер у изобиљу ничији живот не почива на његовом имању.”


Пазите, дакле, брижљиво како живите – не као немудри, него као мудри,


‘Доста сте обилазили ту гору! Окрените се на север!


Не гади се Идумејца, јер ти је брат. Немој се гадити Египћанина јер си био дошљак у земљи његовој.


да будете беспрекорни и чисти, непорочна деца Божја усред поквареног и наопаког рода, међу којима светлите као звезде у свету,


Мудро живите према онима који су напољу; искоришћавајте своје време.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan