Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Потом се вратисмо и пођосмо у пустињу према Црвеном мору, као што ми заповеди Господ. Дуго смо обилазили гору Сир.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Okrenuli smo se i zaputili u pustinju prema Crvenom moru kako nam je rekao Gospod. Dugo vremena smo se vrteli oko gore Sir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Окренули смо се и запутили у пустињу према Црвеном мору како нам је рекао Господ. Дуго времена смо се вртели око горе Сир.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Онда смо се окренули и пошли у пустињу путем према Црвеном мору, као што ми је ГОСПОД рекао. И дуго смо обилазили око горског краја Сеира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Potom se vratismo, i idosmo u pustinju k Crvenome Moru, kao što mi zapovjedi Gospod, i obilazismo goru Sir dugo vremena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 2:1
7 Iomraidhean Croise  

Амаличани и Хананци живе у долини. Зато се сутра вратите и пођите у пустињу према Црвеном мору.”


Затим пођоше од горе Ор према Црвеном мору, заобилазећи земљу едомску. Народу досади путовање.


Једанаест дана хода је од Хорива, преко горе Сир, до Кадис-Варније.


Ви се окрените и идите у пустињу, према Црвеном мору!’


шта учини војсци египатској, коњима и колима њиховим; како их преплави водом Црвеног мора кад су вас гонили и како их је затро до дана данашњег;


Тада ми рече Господ говорећи:


Потом се запути преко пустиње, обиђе земљу едомску и земљу моавску и дође источно од земље моавске. Распореди се са оне стране Арнона. Није прелазио моавску границу јер је Арнон граница моавска.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan