Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 19:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 одвој три града усред земље коју ти даје да је запоседнеш Господ, Бог твој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 izdvoj tri grada usred zemlje koju ti Gospod, Bog tvoj, daje da zauzmeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 издвој три града усред земље коју ти Господ, Бог твој, даје да заузмеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 тада за себе одвој три града која леже усред земље коју ти ГОСПОД, твој Бог, даје да је запоседнеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Odvoj tri grada usred zemlje svoje, koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslijediš,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 19:2
7 Iomraidhean Croise  

Ако то није урадио намерно, него је Бог допустио да му падне шака, одредићу му место где се може склонити.


Направи пут и раздели на три дела област земље коју ти даје у наследство Господ, Бог твој. Тако ће сваки убица моћи да се склони.


Тада вам заповедих и рекох: ‘Господ, Бог ваш, дао вам је ову земљу у наследство. Ви, који сте способни за војску, наоружани, пођите пред браћом својом, синовима Израиљевим.


да бисмо посредством двеју непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, крепку утеху имали ми који смо прибегли да дохватимо наду која је пред нама;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan