Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 19:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Нека га око твоје не жали! Тако ћеш спречити проливање недужне крви у Израиљу и биће ти добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Ne sažaljevaj se nad njim! Tako ćeš iskoreniti prolivanje nevine krvi u Izrailju, pa će ti biti dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Не сажаљевај се над њим! Тако ћеш искоренити проливање невине крви у Израиљу, па ће ти бити добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Не сажаљевај га. Искорени кривицу због проливања недужне крви из Израела, да би ти било добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Neka ga ne žali oko tvoje, nego skini krv pravu s Izrailja, da bi ti dobro bilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 19:13
17 Iomraidhean Croise  

Ко пролије крв човекову, његову ће крв човек пролити, јер је човек створен по слици Божјој!


Сад се подигла цела породица на слушкињу твоју и говори ми: ‘Предај тог што је убио брата свога да га погубимо за главу брата његовог, ког је убио, и да затремо наследника.’ Тако хоће да угасе искру која ми је остала и да мужу мом не остане ни име ни потомство на земљи.”


Једном у време Давидове владавине наступи глад, три године узастопце, и Давид се обрати Господу. Господ му рече: „На Саулу и дому његовом лежи крвна кривица јер је погубио Гаваоњане.”


Они покопаше кости Саулове и кости његовог сина Јонатана у земљи Венијаминовој, у Сали, у гроб оца његовог Киса. Пошто учинише све како заповеди цар, Бог се смилова земљи.


Тада му рече цар: „Учини како је казао. Убиј га и покопај. Тако ћеш скинути са мене и дома мога крв невину коју је пролио Јоав.


Ниједно се око на тебе није сажалило да ти то учини, да се смилује, него те на дан рођења у поље бацише јер су те се гадили.


Ко убије човека, нека се погуби.


Ко усмрти животињу, мора да је накнади, али ко убије човека, мора да се погуби.


Не смете узимати откуп за убицу. Ко је заслужио смрт – нека се погуби.


боговима околних народа, који су близу или далеко од тебе, с краја на крај земље,


онда нека га старешине тог града изведу и предају у руке осветника крви да га погуби.


Нека не жали око твоје: живот за живот, око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.”


Тако ћеш се очистити од недужно проливене крви у твојој средини кад учиниш што је исправно пред Господом.


одсеци јој руку. Нека је не жали око твоје.


Истребиће све народе које ти Господ, Бог твој, преда. Немој имати милост према њима и немој служити боговима њиховим јер би то била замка.


Предаће их теби Господ, Бог твој, да их разбијеш. Обави над њима заветну казну, не склапај с њима савез и не штеди их!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan