Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 18:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ти буди предан Господу, Богу своме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 A ti budi besprekoran pred Gospodom, Bogom svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 А ти буди беспрекоран пред Господом, Богом својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Буди беспрекоран пред ГОСПОДОМ, својим Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Drži se sasvijem Gospoda Boga svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 18:13
11 Iomraidhean Croise  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Ово је Нојев живот: Ноје је био човек праведан и непорочан целога живота. По Богу је ходио.


Нека срце ваше буде чврсто у Господу, Богу нашем, да ходите по законима његовим и чувате заповести његове као данас.”


У земљи Узу живео је човек по имену Јов. Тај човек је био непорочан и исправан. Бога се бојао, а од зла се уклањао.


Тада рече Господ Сатани: „Јеси ли видео слугу мога Јова? Нема таквог човека на земљи. То је човек непорочан, исправан, који се боји Бога, а уклања се од зла.”


Посматрај поштеног, гледај исправног, јер човек мира има потомство.


Будите, зато, савршени као што је савршен Отац ваш небески.


Не као да сам већ ухватио или да сам већ дошао до савршенства, него настојим не бих ли ухватио, пошто је и мене Христос ухватио.


Који смо, дакле, савршени, мислимо ово; ако и нешто другачије мислите, Бог ће вам и то открити.


Зато, сада, бојте се Господа и служите му потпуно и верно. Одбаците богове којима су служили оци ваши с оне стране реке и у Египту и служите Господу.


Пробуди се и учврсти остало што беше на умору; јер нисам нашао твоја дела као савршена пред Богом својим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan