5. Mojsijeva 17:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Онда учини онако како су они казали у месту које је Господ одабрао. Учини тачно како су те упутили. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Postupi onako kako su ti rekli na mestu koje Gospod izabere. Gledaj da uradiš baš onako kako te upute. Faic an caibideilНови српски превод10 Поступи онако како су ти рекли на месту које Господ изабере. Гледај да урадиш баш онако како те упуте. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Поступи по одлуци коју ти они буду дали на месту које ће ГОСПОД изабрати. Помно учини све онако како те они упуте – Faic an caibideilSveta Biblija10 I uèini onako kako ti kažu u mjestu koje izbere Gospod, i gledaj da uèiniš sasvijem onako kako te nauèe. Faic an caibideil |