Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 17:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Не приноси Господу, Богу своме, ни вола ни овна с маном или недостатком. То је ружно пред Господом, Богом твојим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ne žrtvuj Gospodu, Bogu svome, vola ili jagnje koje ima neku manu ili kakav drugi nedostatak, jer je to mrsko Gospodu, Bogu tvome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Не жртвуј Господу, Богу своме, вола или јагње које има неку ману или какав други недостатак, јер је то мрско Господу, Богу твоме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Немој да жртвујеш ГОСПОДУ, своме Богу, ни вола ни овцу са неком маном или озбиљним недостатком, јер би то било одвратно ГОСПОДУ, твоме Богу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ne prinosi Gospodu Bogu svojemu ni vola ni jagnjeta ni jareta na kom ima mana ili kako god zlo; jer je gadno pred Gospodom Bogom tvojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 17:1
19 Iomraidhean Croise  

Кад, после њих, изађе других седам крава, ружних и мршавих, каквих никад нисам видео у целој земљи египатској.


Јагње нека буде без мане, мушко, од једне године. Можете да узмете јагње или јаре.


Нетачна вага је мрска Господу, а угодна му је мера права.


Жртва зликоваца је мрска Господу, а угодна му је молитва праведника.


Двојак тег и двојака мера – обоје су мрски Господу.


Шест ствари мрзи Господ и седма је гадна души његовој:


Ако приноси за жртву свеспаљну од говеда, нека буде мушко, без мане. Нека га доведе на улаз шатора састанка да буде примљен пред Господом.


Кад на жртву приносите стоку слепу, зар то није зло? Кад приносите хромо и болесно, зар то није зло? Ако такво донесеш старешини своме, да ли ће бити задовољан да те лепо прими?”, говори Господ Саваот.


Принесите жртву паљеницу на угодни мирис Господу – једно теле, једнога овна и седам једногодишњих јагањаца без мане.


Ако је на њима каква мана, да су хроми, слепи или имају неку другу ману, немој их жртвовати Господу, Богу своме.


Не доноси у дом Господа, Бога свога, њену зараду ни његов новац ни због каквог завета. Обоје је гадно пред Господом, Богом твојим.


Ако умре тај други човек који је њу узео, не може да је узме за жену онај први муж који је њу отпустио, јер се оскврнила, то би било гадно пред Господом. Не дај да се пуни грехом земља коју ти даје у наследство Господ, Бог твој.


Одвратан је Господу, Богу твоме, свако ко не чини тако и који вара.


Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме!


колико ће више крв Христа, који је помоћу вечнога Духа самога себе непорочног принео Богу, чистити нашу савест од мртвих дела – да служимо живом Богу.


него драгоценом крвљу Христа, као невиног и чистог јагњета,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan