Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 12:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Још нисте стигли на место одмора, на наследство које ти даје Господ, Бог твој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 jer još niste ušli u mesto počinka, u baštinu koju ti daje Gospod, Bog tvoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 јер још нисте ушли у место починка, у баштину коју ти даје Господ, Бог твој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Јер, још нисте стигли у Почивалиште, у наследство које вам ГОСПОД, ваш Бог, даје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Jer još nijeste došli do odmora i našljedstva, koje ti daje Gospod Bog tvoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 12:9
12 Iomraidhean Croise  

„Нека је благословен Господ који је дао мир народу свом Израиљу, као што је и обећао. Није изостало ниједно лепо обећање које је дао преко слуге свога Мојсија.


Давид је рекао: „Господ, Бог Израиљев, даровао је мир народу свом и боравиће у Јерусалиму заувек.


Зато сам се у гневу свом заклео да неће ући у одмор мој.”


Овако говори Господ: „Нашао је милост у пустињи народ који је умакао мачу.”


Устаните, идите! Ово није почивалиште! Због нечистоће патња долази!’


Немојте радити као што ми сада радимо – свако по својој вољи.


Зато кад те Господ, Бог твој, смири од свих непријатеља твојих око тебе, у земљи коју ти даје да је запоседнеш Господ, Бог твој, тада затри спомен Амалику под небом. Немој то да заборавиш!”


Тако све док Господ браћу вашу не настани исто као и вас и не заузму и они земљу коју им Господ, Бог ваш, даје са оне стране Јордана. Онда се вратите сваки на своје имање које вам дадох.’


Међутим, због вас се Господ расрди на мене и закле се да нећу прећи Јордан, ни ући у ту добру земљу коју ти Господ, Бог твој, даје у наследство.


Тако Исус заузе сву земљу као што рече Господ Мојсију. Предаде је у наследство Израиљу поделивши је по племенима. Земља почину од рата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan