Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 12:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Порушите жртвенике њихове! Разбијте кипове њихове! Попалите њихове идоле! Изломите ликове богова њихових! Избришите њихова имена с тих места.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Porušite njihove žrtvenike, uništite njihove svete stubove, spalite Aštartine stubove, porazbijajte njihove kipove, zatrite im imena sa onih mesta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Порушите њихове жртвенике, уништите њихове свете стубове, спалите Аштартине стубове, поразбијајте њихове кипове, затрите им имена са оних места.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Порушите им жртвенике, поразбијајте њихове свете стубове и спалите њихове Ашерине мотке. Посеците ликове њихових богова и затрите њихова имена на тим местима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Oborite oltare njihove i razbijte likove njihove, i lugove njihove popalite ognjem, i rezane bogove njihove izlomite, i istrijebite ime njihovo iz onoga mjesta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 12:3
25 Iomraidhean Croise  

Господ ће ударити Израиљ тако да ће се заљуљати као што се љуља трска у води. Ишчупаће Израиљ из ове добре земље коју је дао оцима њиховим и расејаће их с оне стране реке зато што начинише себи божанства која љуте Господа.


Чак је и баку Маху свргао са почасног места јер је начинила кип Астарти. Аса поломи кип и спали га крај потока Кедрона.


Потом сав народ из земље оде у храм Валов, поруши га, разби жртвеник и изломи кипове. Свештеника Валовог Матана убише пред жртвеницима. Потом свештеник постави стражу у храму Господњем.


Оборио је узвишења, изломио стубове, уклонио богиње и уништио бронзану змију коју је Мојсије начинио. Наиме, пред њом су кадили синови Израиљеви и звали су је Неустан.


Он изломи идоле, разби кипове, а на њихова места просу кости људске.


Уклонио је жртвенике туђе, узвишења, поломио стубове и разбио кипове.


Заповедио је Јудејцима да траже Господа, Бога отаца својих, и да испуњавају закон и заповест.


Међутим, нашло се и добра у теби зато што си истребио идоле из земље и зато што си усмерио срце своје да тражиш Бога.”


Кад се све то завршило, сви синови Израиљеви који су били присутни зађоше по градовима Јудиним. Они су разбијали стубове, ломили кипове, секли идоле и обарали узвишења и жртвенике по свој земљи Јудиној, Венијаминовој, Јефремовој и Манасијиној, док све није било уништено. Потом се вратише сви синови Израиљеви сваки на свој посед и у свој град.


У осмој години царевања, док је још био дечак, почео је да тражи Бога претка свог Давида. Дванаесте године почео је да чисти Јудеју и Јерусалим од узвишења, идола и кипова резаних и ливених.


Умножавају патње који иду за туђим идолима. Ја нећу да им наливам приносе крваве, нити ћу имена њихова стављати на усне своје.


Држите се свега што сам вам казао. Не помињите имена туђих богова и нека се то не чује из уста ваших.


Немој се клањати њиховим киповима, нити им служи. Не ради оно што они чине него њихове кипове поруши и поразбијај.


Зато порушите жртвенике њихове, поломите кипове њихове и оборите стубове њихове.


Тако ће се окајати безакоње Израиљево. Ово је плод опроштаја безакоња његовог: смрвљено је све камење жртвеника, као што се кречено камење дроби. Нека се више не дижу кипови ни стубови сунчани.


да би се сећали синови њихови жртвеника њихових и идола њихових на зеленом дрвећу по брестовима високим.


Даћу јој онде винограде њене и од долине Ахор начинићу врата надању. Одговараће ми као у дане младости своје, као кад је излазила из земље египатске.


Извршићу освету у гневу пламеном над варварима који нису слушали.”


„У тај ћу дан”, говори Господ Саваот, „истребити из земље имена кипова, да се више не спомињу. Уклонићу из земље и ‘пророке’ и дух нечистоће.


протерајте пред собом све становнике земље и уништите све њихове ликове саливене. Уништите све њихове кипове саливене и све њихове жртвенике разрушите!


Немојте чинити тако Господу, Богу своме!


Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме!


Него, овако им учините: порушите њихове жртвенике, кипове њихове поломите, ‘света’ стабла посеците и ликове њихове огњем спалите!


И видех звер како излази из мора, која је имала десет рогова и седам глава, а на њеним роговима десет круна и на њеним главама богохулна имена.


Ви немојте склапати савез са становницима ове земље. Срушите жртвенике њихове!’ Ви нисте послушали глас мој. Шта сте учинили?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan