Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 12:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Једи га као што се једе срна или јелен. Нека га једу и чисти и нечисти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Jedi ga onako kao što bi se jela srna ili jelen; neka ga jedu i čisti i nečisti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Једи га онако као што би се јела срна или јелен; нека га једу и чисти и нечисти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Једи их као што би јео газелу или јелена, а могу да их једу и нечисти и чисти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Kako se jede srna i jelen, onako jedi; i èist i neèist neka jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 12:22
5 Iomraidhean Croise  

Ако је удаљено од тебе место које је изабрао Господ, Бог твој, да онде постави име своје, закољи од стоке своје, крупне или ситне, коју ти је дао Господ, као што сам ти заповедио. Једи га у својим местима до миле воље.


Само пази да не пијеш крв! У крви је живот, па не једи месо са животом.


јелена, газелу, срндаћа, козорога, антилопу, бивола и дивокозу.


Поједи их код куће. Нека једу и чист и нечист, као срну и јелена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan