5. Mojsijeva 11:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Тако ће се умножити дани ваши и дани синова ваших као дани неба над земљом, у земљи за коју се заклео Господ оцима вашим да ће им је дати. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 da bi ti se umnožili dani i dani tvoje dece na zemlji za koju se Gospod zakleo tvojim ocima da će im je dati, dokle god bude neba nad zemljom. Faic an caibideilНови српски превод21 да би ти се умножили дани и дани твоје деце на земљи за коју се Господ заклео твојим оцима да ће им је дати, докле год буде неба над земљом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 да бисте ви и ваша деца дуго живели у земљи за коју се ГОСПОД заклео да ће је дати вашим праоцима – све док траје небо над земљом. Faic an caibideilSveta Biblija21 Da bi se umnožili dani vaši i dani sinova vaših po zemlji, za koju se zakleo Gospod ocima vašim da æe im je dati, kao dani nebu nad zemljom. Faic an caibideil |