Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 То је земља о којој се брине Господ, Бог твој. На њу су стално управљене очи Господа, Бога твога, од почетка до краја године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 To je zemlja o kojoj se sam Gospod, Bog tvoj, stara; zemlja nad kojom oči Gospoda, Boga tvog, stalno bdiju, od početka do kraja godine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 То је земља о којој се сам Господ, Бог твој, стара; земља над којом очи Господа, Бога твог, стално бдију, од почетка до краја године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 О тој земљи стара се ГОСПОД, твој Бог. Поглед му је непрестано на њој, од почетка до краја године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Zemlja kojom se stara Gospod Bog tvoj i na koju su jednako obraæene oèi Gospoda Boga tvojega od poèetka godine do kraja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 11:12
8 Iomraidhean Croise  

Господ му рече: „Услишио сам молитву твоју и вапај твој, које си ми упутио. Посветио сам храм који си сазидао да ту пребива име моје довека. Очи моје и срце моје биће ту у све дане.


Немојте да слушате Језекију који вас обмањује кад вам говори да ће вас Господ избавити.


Међутим, око Божје је било на старешинама јудејским, па им нису забранили да раде док не известе Дарија. Стиже им писани одговор.


Гле, око Господње је на онима који га се боје, на онима који се у милост његову уздају.


Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди!


Бразде напајаш, груде поравнаваш, кишом размекшаваш, усеве благосиљаш.


Тада ћу доћи и одвешћу вас у земљу као што је ваша, у земљу жита и грожђа, земљу пуну хлеба и винограда.


Обратићу око своје на њих и опет ћу их довести у ову земљу. Подићи ћу их и нећу их више разарати. Засадићу их и нећу их ишчупати.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan