Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 11:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Земља у коју идеш да је запоседнеш није као земља египатска из које сте изашли. Тамо си морао, кад посејеш семе, да ножним справама заливаш, као повртњак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Jer, zemlja u koju ulaziš da je zauzmeš nije kao egipatska zemlja iz koje si izašao, gde si sejao svoje seme i navodnjavao ga svojom nogom, kao što se navodnjava povrtnjak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Јер, земља у коју улазиш да је заузмеш није као египатска земља из које си изашао, где си сејао своје семе и наводњавао га својом ногом, као што се наводњава повртњак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Земља у коју улазиш да је запоседнеш није као Египат, одакле сте дошли, где си сејао семе и мукотрпно га заливао као што се залива врт с поврћем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Jer zemlja u koju ideš da je naslijediš nije kao zemlja Misirska iz koje ste izišli, gdje si sijao svoje sjeme i zalijevao na svojima nogama kao vrt od zelja;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 11:10
7 Iomraidhean Croise  

Надзорници су поражени, а надничари су покуњени.


Копао сам и пио воду туђу, исушио сам стопама својим све реке египатске.


Довео сам вас у земљу плодну, да се храните родом њеним и добротом њеном. Кад сте у њу ушли, оскрнависте земљу моју и наслеђе моје у гадост претвористе.


И ако се племе египатско не би подигло и дошло, снаћи ће га исто зло којим ће Господ ударити варваре који не дођу да славе Празник колиба.


Земља у коју идете да је запоседнете јесте земља брегова и долина, а натапа је киша небеска.


и да дуго поживите у земљи за коју се заклео Господ оцима вашим да ће је дати њима и потомцима њиховим, земљи у којој теку млеко и мед.


Јер Господ, Бог твој, уводи те сада у добру земљу, у земљу потока, извора и језера, што извиру по долинама и бреговима;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan