5. Mojsijeva 10:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Он написа на тим плочама као и раније, десет заповести које вам је Господ рекао на гори, из огња, на дан вашег збора. Потом ми их Господ даде. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Bog je napisao na pločama ono što je napisao prvi put; deset zapovesti koje vam je Gospod saopštio na gori iz ognja na dan zbora, i predao mi ih. Faic an caibideilНови српски превод4 Бог је написао на плочама оно што је написао први пут; десет заповести које вам је Господ саопштио на гори из огња на дан збора, и предао ми их. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 ГОСПОД је написао на ове плоче исто што и пре: десет заповести које вам је објавио на гори, из огња, онога дана када сте се тамо окупили. Онда је ГОСПОД дао плоче мени, Faic an caibideilSveta Biblija4 I napisa na tijem ploèama što bješe prvo napisao, deset rijeèi, koje vam izgovori Gospod na gori isred ognja na dan zbora vašega; i dade mi ih Gospod. Faic an caibideil |