Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 10:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Међутим, Господ заволе само оце твоје. Изабра потомство њихово после њих, вас, између свих народа. Тако је и данас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Jedino su tvoji oci prionuli Gospodu za srce; on ih je zavoleo i izabrao njihovo potomstvo posle njih između svih naroda, kao što je to danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Једино су твоји оци прионули Господу за срце; он их је заволео и изабрао њихово потомство после њих између свих народа, као што је то данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Али ГОСПОДУ омилише твоји праоци и он их заволе, па је између свих народа изабрао вас, њихове потомке, као што је очигледно данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Ali samo tvoji oci omilješe Gospodu, i izabra sjeme njihovo nakon njih, vas izmeðu svijeh naroda, kao što se vidi danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 10:15
10 Iomraidhean Croise  

Потомци Израиљеви су слуге његове, синови Јаковљеви су изабраници његови!


Јакова изабра себи Господ, Израиља за наследство своје.


Руком својом си изгнао варваре, а њих посадио, истребио народе, а њих намножио.


„Између свих племена на земљи, вас сам изабрао. Зато ћу вас казнити за сва безакоња ваша.


Ако нам је Господ милостив, одвешће нас у ту земљу и даће нам је! То је земља у којој теку млеко и мед!


С обзиром на јеванђеље, они су непријатељи Божји – вас ради, а с обзиром на избор, Бог их воли због отаца.


Због тога што је волео очеве твоје изабрао је потомке њихове после њих. Он сам изведе те из Египта великом силом својом.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објавите славна дела онога који вас је из таме призвао у своју чудесну светлост;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan