Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 10:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Треба да држиш заповести Господње и његове законе које ти ја данас заповедам да би ти било добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 i da držiš zapovesti i uredbe Gospodnje, koje ti danas nalažem, za tvoje dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 и да држиш заповести и уредбе Господње, које ти данас налажем, за твоје добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 и да се држиш ГОСПОДЊИХ заповести и уредби које ти данас дајем за твоје добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Držeæi zapovijesti Gospodnje i uredbe njegove, koje ti ja danas zapovijedam, da bi ti bilo dobro?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 10:13
7 Iomraidhean Croise  

Соломон је волео Господа и ходио је по наредбама свога оца Давида, али је на узвишењима приносио жртве и кадио.


Ако си мудар, себи си мудар, ако си подсмевач, трпећеш.


Даћу им једно срце и један пут да би ме се бојали у све дане за добро њихово и синова после њих.


Сад, Израиљу, шта тражи од тебе Господ, Бог твој? Само то да се бојиш Господа, Бога свога, да идеш по свим путевима његовим, да га волиш и да служиш Господу, Богу своме, свим срцем својим и свом душом својом.


Гле, Господу, Богу твоме, припадају небо и небо над небесима, земља и све што је на њој!


Заповедио нам је Господ да испуњавамо све ове законе и да се бојимо Господа, Бога свога. Тако би нам увек било добро, да сачувамо живот свој, као што је то данас.’


А ко загледа у савршен закон истине и у њему остане, не буде заборавни слушач, него извршилац дела, тај ће бити блажен у свом делу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan