5. Mojsijeva 10:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ја сам остао на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи, као и пре. Господ ме услиши и не хтеде да те уништи. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Ja sam ostao na gori četrdeset dana i četrdeset noći, kao prvi put. Gospod me je poslušao i ovaj put, te nije hteo da te uništi. Faic an caibideilНови српски превод10 Ја сам остао на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи, као први пут. Господ ме је послушао и овај пут, те није хтео да те уништи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 На гори сам, као и први пут, остао четрдесет дана и четрдесет ноћи, и ГОСПОД ме је и овај пут услишио – није вас истребио. Faic an caibideilSveta Biblija10 A ja stajah na gori kao prije, èetrdeset dana i èetrdeset noæi; i usliši me Gospod i tada, i ne htje te Gospod zatrti, Faic an caibideil |