Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Нека вас Господ, Бог отаца ваших, умножи још хиљаду пута више! Нека вас благослови као што вам је обећао!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Gospod, Bog vaših otaca, neka vas umnoži hiljadu puta više! Neka vas blagoslovi, kao što vam je obećao!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Господ, Бог ваших отаца, нека вас умножи хиљаду пута више! Нека вас благослови, као што вам је обећао!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Нека вас ГОСПОД, Бог ваших праотаца, умножи још хиљаду пута и нека вас благослови као што је обећао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Gospod Bog otaca vaših da vas umnoži još tisuæu puta više, i da vas blagoslovi kao što vam je kazao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 1:11
16 Iomraidhean Croise  

Затим га изведе напоље и рече: „Погледај небо и преброј звезде ако можеш да их пребројиш.” Затим додаде: „Толико ће бити твоје потомство!”


излићу свој благослов на тебе и твоје потомке ћу умножити попут звезда на небу и песка на обали мора. Твоји потомци ће запосести врата непријатеља својих.


Умножићу твоје потомство као звезде на небу и даћу потомству твоме све ове земље, тако да ће кроз твоје потомство бити благословени сви народи на земљи.


Бог оца твога помагаће ти. Свемогући ће те благословити, благословима са небеса, благословима доњих вода, благословима дојки и утроба.


Јоав рече цару: „Нека Господ, Бог твој, дода сто пута колико има народа и нека то види цар, господар мој! Међутим, зашто то хоће цар, господар мој?”


Међутим, Јоав рече: „Нека Господ да свом народу сто пута више него што има сад. Зар нису, господару мој, царе, они слуге господару моме? Зашто то тражи господар мој? Зашто да кривица буде на Израиљу?”


Нека вас Господ умножи, вас и синове ваше!


Сети се Авраама, Исака и Израиља, слугу својих, којима си се самим собом заклео и обећао им: ‘Умножићу потомство ваше као звезде на небу, а сву ову земљу коју сам обећао даћу потомству вашем да буде њихова довека.’”


Умножи се без броја, као трава у пољу! Ти израсте, велика постаде и пролепша се. Груди ти се напунише, маље се појавише, али си била гола и нага.


Тада Бог рече Валаму: „Немој ићи с њима! Не смеш да проклињеш онај народ јер је благословен!”


Тако нека призивају име моје на синове Израиљеве и ја ћу их благословити.”


Господ, Бог ваш, умножио вас је и сада вас има као звезда на небу!


Како да ја сам носим ваш терет, ваше бреме и ваше свађе?


Видите, пред вас стављам ову земљу. Уђите у њу и заузмите ту земљу! Господ се заклео оцима вашим Аврааму, Исаку и Јакову да ће им је дати и потомцима њиховим после њих.’


Седамдесет душа, отаца твојих, било је кад се спустише у Египат! Сада је Господ, Бог твој, учинио да вас има као звезда на небу!”


Остаће вас само мало, иако вас је било као звезда на небу, јер ниси слушао глас Господа, Бога свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan