Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 9:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Мојсије им рече: „Причекајте да чујем шта ће Господ заповедити за вас.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Mojsije im odgovori: „Sačekajte da čujem šta će Gospod zapovediti za vas.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Мојсије им одговори: „Сачекајте да чујем шта ће Господ заповедити за вас.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Мојсије им рече: »Сачекајте док не сазнам шта ГОСПОД заповеда за вас.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A Mojsije im reèe: stanite da èujem šta æe zapovjediti Gospod za vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 9:8
19 Iomraidhean Croise  

Не треба ви да се ту борите. Само се распоредите и стојте, па гледајте како ће вас избавити Господ. Јудо и Јерусалиме! Не бојте се и не плашите се! Изађите сутра пред њих и Господ ће бити с вама!’”


Блиски су Господу они који га се боје и савез свој њима објављује.


Покажи нам, Господе, милосрђе своје и дај нам спасење своје!


Тада Мојсије рече народу: „Не бојте се! Станите, па гледајте како ће вас Господ данас избавити! Египћане које сте видели данас никада више нећете видети!


Мојсије рече тасту своме: „Народ долази да пита Бога.


јер су они дом одметнички. Говори им моје речи, па послушали или одбацили, јер су одметници.


„Сине човечји, поставио сам те стражарем дома Израиљева да слушаш речи из уста мојих и да их опомињеш у моје име.


Ставише га у затвор док не виде вољу Божју.


Ставише га под стражу, јер још није било одлучено шта ће с њим да раде.


Мојсије изнесе њихов случај пред Господа.


Тада они рекоше: „Ми смо нечисти због покојника. Зашто не смемо да принесемо жртву Господу кад и синови Израиљеви, у одређено време?”


Тада рече Господ Мојсију говорећи:


дао сам им речи које си ми дао, те их они примише и сазнаше да сам заиста од тебе изашао, и повероваше да си ме ти послао.


Ако ко хоће да чини његову вољу, знаће да ли је ова наука од Бога или ја говорим сам од себе.


јер се нисам устручавао да вам објавим сву одлуку Божју.


Ја сам, наиме, примио од Господа што сам и вама предао, да је Господ Исус, оне ноћи кад је био предан, узео хлеб,


Јер не знам да сам што крив, али тиме још нисам оправдан. Него Господ је тај који мени суди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan