4. Mojsijeva 8:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Овако учини да их очистиш: покропи их водом очишћења. Они нека обрију цело тело, нека оперу одећу своју и биће очишћени. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Ovako ćeš postupiti s njima kako bi ih očistio: poškropi ih vodom očišćenja, a oni neka obriju britvom sve svoje telo i operu svoju odeću, pa će biti čisti. Faic an caibideilНови српски превод7 Овако ћеш поступити с њима како би их очистио: пошкропи их водом очишћења, а они нека обрију бритвом све своје тело и оперу своју одећу, па ће бити чисти. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 А да би их очистио, уради овако: пошкропи их водом очишћења, а они нека онда обрију цело тело и оперу своју одећу. Тако ће се очистити. Faic an caibideilSveta Biblija7 A uèini im ovo da ih oèistiš: pokropi ih vodom oèišæenja, a oni neka obriju sve tijelo svoje i operu haljine svoje, i oèistiæe se. Faic an caibideil |