Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 8:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 „Узми левите између синова Израиљевих и очисти их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 „Uzmi Levite između naroda i očisti ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 „Узми Левите између народа и очисти их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 »Узми Левите између осталих Израелаца и очисти их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Uzmi Levite izmeðu sinova Izrailjevijeh, i oèisti ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 8:6
10 Iomraidhean Croise  

Синови моји! Немојте да оклевате јер вас је Господ изабрао да стојите пред њим да му служите и да му кадите.”


Тада Мојсије рече народу: „Будите спремни за трећи дан и не лежите са женама.”


Идите, идите! Изађите одатле! Не дотичите се ничег нечистог! Изађите из средине њихове! Очистите се, ви који носите посуде Господње!


Свештеник који га очишћује нека постави онога који се чисти с тим приносом пред Господа на улаз шатора састанка.


Он ће сести као онај што топи и прочишћује сребро. Очистиће синове Левијеве и прочистиће их као злато и сребро, тако да ће у праведности приносити жртву Господу.


„Позови племе Левијево нека стане пред Ароном, свештеником, да му прислужује.


Још рече Господ Мојсију говорећи:


Имајући, дакле, ова обећања, драги моји, очистимо се од сваког телесног и духовног каљања, довршавајући своју светост у страху пред Богом.


У то време одвоји Господ племе Левијево да носи ковчег савеза Господњег, да стоји пред Господом, да му служи и да благосиља у име његово, као што је и данас.


Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и осветите срца, ви људи подељене душе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan