4. Mojsijeva 8:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Арон учини тако и постави жишке да светле на предњој страни свећњака, као што Господ заповеди Мојсију. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Aron učini tako; postavio je svetiljke da svetle ispred svećnjaka, kao što je Gospod zapovedio Mojsiju. Faic an caibideilНови српски превод3 Арон учини тако; поставио је светиљке да светле испред свећњака, као што је Господ заповедио Мојсију. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 И Аарон тако учини: намести светиљке на предњу страну свећњака, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију. Faic an caibideilSveta Biblija3 I uèini Aron tako, i zapali žiške da svijetle sprijed na svijetnjaku, kao što Gospod zapovjedi Mojsiju. Faic an caibideil |