Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 8:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Узео сам левите уместо свих првенаца синова Израиљевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 A Levite sam uzeo umesto svih prvorođenaca među Izrailjcima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 А Левите сам узео уместо свих прворођенаца међу Израиљцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 а Левите сам узео место свих прворођених синова у Израелу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 A Levite uzeh za sve prvence sinova Izrailjevijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 8:18
5 Iomraidhean Croise  

Међутим, Израиљ испружи десницу и стави је на главу Јефрему (који је био млађи), а леву руку на главу Манасији, иако је био првенац, укрстивши руке.


„Ево, узео сам левите између синова Израиљевих уместо свих првенаца синова Израиљевих који отварају материцу. Зато су левити – моји!


Предаћеш левите Арону и синовима његовим. Они су даровани њему од синова Израиљевих.


Наиме, свако прворођенче међу синовима Израиљевим, од људи и од стоке, моје је. Посветио сам их себи онога дана када сам побио све првенце у земљи египатској.


Предао сам на дар Арону и синовима његовим левите између синова Израиљевих да служе у шатору састанка уместо синова Израиљевих. Они ће чистити синове Израиљеве тако да никаква несрећа не снађе синове Израиљеве када буду приступали светилишту.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan