Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 7:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Такође, и једно теле, једног овна, једно јагње од годину дана за жртву паљеницу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 jedan junac, jedan ovan i jedno jagnje od godinu dana za žrtvu svespalnicu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 један јунац, један ован и једно јагње од годину дана за жртву свеспалницу;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 један јунац, један ован и једно мушко јагње од годину дана, за жртву паљеницу;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 7:15
20 Iomraidhean Croise  

А он је понео болести наше и узео патње наше. Ми смо сматрали да је кажњен, ударен од Бога и мучен.


Донесе и једну златну посуду од десет сикала, пуну тамјана.


и једног јарца за жртву за грех.


као што Син човечји није дошао да му служе, него да послужи и да живот свој да као откуп за многе.”


за њих посвећујем самога себе, да и они буду освећени у истини.


Јер Христос је свршетак закона – за оправдање сваком који верује.


Ко је тај који ће их осудити? Да ли Христос Исус, који је умро и, штавише, васкрсао, који је с десне стране Богу и који се заузима за нас?


који је самога себе дао као откуп за све, за сведочанство у право време.


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


Јер је доликовало њему, за кога је све и кроз кога је све, пошто је многе синове довео у славу да страдањима учини савршеним зачетника њиховога спасења.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan