4. Mojsijeva 6:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 нека се уздржава од вина и жестоких пића. Нека не пије ни винско сирће ни сирће од жестоких пића, нити сок. Ни грожђе зрело или суво нека не једе. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 neka se uzdržava i od vina i od žestokog pića, i neka ne pije vinsko sirće ni sirće od žestokog pića. Neka ne pije sok od grožđa, i neka ne jede grožđe, bilo da je sveže ili suvo. Faic an caibideilНови српски превод3 нека се уздржава и од вина и од жестоког пића, и нека не пије винско сирће ни сирће од жестоког пића. Нека не пије сок од грожђа, и нека не једе грожђе, било да је свеже или суво. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 нека се уздржава од вина и другог опојног пића и нека не пије сирће ни од вина ни од другог опојног пића. Нека не пије сок од грожђа и не једе ни свеже ни суво грожђе. Faic an caibideilSveta Biblija3 Neka se uzdržava od vina i silovita piæa, i neka ne pije octa vinskoga ni octa od silovita piæa niti kakvoga piæa od grožða i neka ne jede grožða ni novoga ni suhoga. Faic an caibideil |