4. Mojsijeva 6:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 „Реци Арону и синовима његовим и кажи: ‘Благосиљајте синове Израиљеве речима: Faic an caibideilNovi srpski prevod23 „Reci Aronu i njegovim sinovima: ’Ovako blagosiljajte Izrailjce. Recite im: Faic an caibideilНови српски превод23 „Реци Арону и његовим синовима: ’Овако благосиљајте Израиљце. Реците им: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 »Кажи Аарону и његовим синовима: ‚Овако благосиљајте Израелце. Кажите им: Faic an caibideilSveta Biblija23 Reci Aronu i sinovima njegovijem i kaži: ovako blagosiljajte sinove Izrailjeve govoreæi im: Faic an caibideil |
Тада сав Израиљ, старешине, поглавари и судије његове, и дошљак и домаћи стадоше са обе стране ковчега наспрам свештеника и левита, који су носили ковчег савеза Господњег. Половина је била према гори Гаризин, а половина према гори Евал да би се благословио народ Израиљев, као што је раније заповедио Мојсије, слуга Господњи.