Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 6:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Затим нека принесе Господу овна као жртву захвалну с котарицом бесквасних хлебова. Нека свештеник принесе и прилог и налив за њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Ovna neka prinese Gospodu kao žrtvu mira zajedno s košarom beskvasnog hleba. Sveštenik neka prinese žitnu žrtvu i žrtvu izlivnicu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Овна нека принесе Господу као жртву мира заједно с кошаром бесквасног хлеба. Свештеник нека принесе житну жртву и жртву изливницу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Принеће корпу с бесквасним хлебом и жртвовати ГОСПОДУ овна као жртву за заједништво, заједно с њеном житном жртвом и жртвом леваницом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A ovna æe prinijeti na žrtvu zahvalnu Gospodu s kotaricom prijesnijeh hljebova; prinijeæe sveštenik i dar njegov i naljev njegov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 6:17
3 Iomraidhean Croise  

Стави их у једну котарицу и принеси их с котарицом с телетом и са два овна.


Свештеник ће то принети Господу. Нека принесе за њега жртву за грех и жртву паљеницу.


Тада нека назиреј обрије своју посвећену главу на вратима шатора састанка. Затим нека узме косу са своје посвећене главе и баци у ватру која је под жртвом захвалном.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan