Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 6:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Свештеник ће то принети Господу. Нека принесе за њега жртву за грех и жртву паљеницу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Neka ih sveštenik donese pred Gospoda i prinese žrtvu za njegov greh i njegovu žrtvu svespalnicu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Нека их свештеник донесе пред Господа и принесе жртву за његов грех и његову жртву свеспалницу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Свештеник ће то донети пред ГОСПОДА и принети жртву за очишћење и жртву паљеницу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 A to æe sveštenik prinijeti pred Gospodom i uèiniti žrtvu za grijeh njegov i žrtvu njegovu paljenicu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 6:16
3 Iomraidhean Croise  

Такође, и котарицу бесквасних хлебова од финог брашна замешених са уљем и бесквасних погача, премазаних уљем, с њиховим прилозима и наливима.


Затим нека принесе Господу овна као жртву захвалну с котарицом бесквасних хлебова. Нека свештеник принесе и прилог и налив за њега.


Пошто левити ставе руке своје на главе телади, принеси једно теле за грех, а друго на жртву паљеницу Господу. Тако ће се они очистити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan