Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 5:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ако овај није оставио иза себе рођака коме би се предала накнада, нека се преда Господу и свештенику, осим овна за очишћење којим ће кривца очистити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ali ako taj čovek nema rođaka kome bi pripala naknada, neka se naknada da Gospodu na ime sveštenika, osim ovna – otkupnice kojom će se izvršiti otkupljenje za njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Али ако тај човек нема рођака коме би припала накнада, нека се накнада да Господу на име свештеника, осим овна – откупнице којом ће се извршити откупљење за њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »‚Ако оштећени нема блиског сродника коме би се могла уручити накнада за штету, накнада припада ГОСПОДУ и предаје се свештенику заједно са овном којим ће се за кривца извршити обред помирења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I ako onaj nema nikoga komu bi pripala naknada za štetu, neka se da Gospodu i neka bude svešteniku osim ovna za oèišæenje kojim æe ga oèistiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 5:8
8 Iomraidhean Croise  

Нису се тражиле признанице од људи којима се предавао новац да исплате раднике, јер су радили поштено.


Онолико колико се огрешио о свету ствар, нека накнади и још дода петину и нека да свештенику. Свештеник ће га очистити због приноса за жртву за грех и опростиће му се.


Огањ на жртвенику нека гори стално, нека се не гаси. Свештеник нека свако јутро заложи дрва за огањ и стави жртву паљеницу. Нека пали лој од жртава паљеница.


Каква је жртва за грех, таква је и жртва за преступ. Исти је пропис за обе – припада свештенику који је вршио очишћење.


нека призна почињени грех, нека накнади потпуно штету, дода петину и преда ономе кога је оштетила.


Тако и сваки принос који посвећују синови Израиљеви и доносе свештенику нека припадне њему.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan