Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 5:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 или кад човека обузме љубомора и посумња на своју жену, нека постави жену своју пред Господа, а свештеник нека обави све по закону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 ili kad čoveka obuzme duh ljubomore, pa posumnja na ženu. Tada neka sveštenik postavi ženu pred Gospoda i primeni na njoj sav ovaj zakon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 или кад човека обузме дух љубоморе, па посумња на жену. Тада нека свештеник постави жену пред Господа и примени на њој сав овај закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 или када мужа обузме љубомора зато што посумња у своју жену. Нека је свештеник постави пред ГОСПОДА и нека на њу у целости примени овај закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 Ili kad kome doðe sumnja ljubavna te posumnja iz ljubavi na ženu svoju i postavi je pred Gospodom i svrši joj sveštenik sve po ovom zakonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 5:30
3 Iomraidhean Croise  

а њега обузме љубомора и посумња у своју жену, а она га није преварила,


Ово је закон за љубомору. Кад жена застрани од мужа и превари свога мужа,


Муж нека је слободан од кривице, а жена нека носи своју кривицу.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan