4. Mojsijeva 5:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Нека ти ова вода проклетства уђе у утробу! Нека ти стомак отекне и утроба спадне! Жена нека каже: Амин, амин. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Neka ova voda gorčine, koja donosi prokletstvo, uđe u tvoju utrobu i učini da ti stomak otekne a materica ti usahne!’ A žena neka kaže na to: ’Amin, Amin!’ Faic an caibideilНови српски превод22 Нека ова вода горчине, која доноси проклетство, уђе у твоју утробу и учини да ти стомак отекне а материца ти усахне!’ А жена нека каже на то: ’Амин, Амин!’ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Нека ова вода која доноси проклетство уђе у твоје тело и нека ти се од ње надме трбух и осуши материца.« А жена нека каже: »Амин. Амин.« Faic an caibideilSveta Biblija22 I neka ti ova voda prokleta uðe u crijeva da ti oteèe trbuh i da ti bedro spadne. A žena neka reèe: amin, amin. Faic an caibideil |