Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 5:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ако је застранила од свога мужа и била неверна и ако је други легао с њом осим њенога мужа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 A ako si zastranila i onečistila se dok si bila pod vlašću svoga muža, te je neki čovek osim tvoga muža legao s tobom“ –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 А ако си застранила и онечистила се док си била под влашћу свога мужа, те је неки човек осим твога мужа легао с тобом“ –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Али, ако си застранила док си била удата за свога мужа и постала нечиста тако што си спавала с другим човеком осим свога мужа« –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 Ako li si zastranila od muža svojega i oskvrnila se, i kogod drugi osim muža tvojega spavao s tobom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 5:20
2 Iomraidhean Croise  

Човек коме истече семе нека окупа цело тело водом и биће нечист до вечери.


„Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Ако би некоме жена застранила и преварила га,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan