Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 4:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 нека носе засторе светиње, шатор састанка, прекривач његов и прекривач од кожа јазавичјих који су одозго на њему, застор на улазу у шатор сведочанства,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 neka nose zavese Prebivališta i Šator od sastanka, njegov pokrivač i pokrivač od fine kože, koji ide preko njega, i pregradnu zavesu na ulazu u Šator od sastanka;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 нека носе завесе Пребивалишта и Шатор од састанка, његов покривач и покривач од фине коже, који иде преко њега, и преградну завесу на улазу у Шатор од састанка;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Нека носе завесе Боравишта, Шатор састанка, његов прекривач и горњи прекривач од кожа морских крава, завесе са улаза у Шатор састанка,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Neka nose zavjese od naslona i šator od sastanka, pokrivaè njegov i pokrivaè od koža jazavèjih što je ozgo na njemu, i zavjes na ulasku u šator od sastanka,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 4:25
8 Iomraidhean Croise  

Стан ћеш ми направити од десет застора од финог ланеног платна, порфире, скерлета и кармезина. По њима нека буду уметнички извезени херувими.


Направи шатору и покров од обојених у црвено овнујских кожа, а преко њега покров од фине коже.


Затим рашири прекривач над пребивалиштем и покров над шатором, како је Господ Мојсију наложио.


Него постави левите над шатором сведочанства, над свим посудама његовим и над свим што припада њему. Они нека преносе шатор и сав прибор његов, нека служе у њему и бораве око њега.


Ово је посао породицама Гирсоновим шта ће радити и носити:


Нека по њему простру прекривач од кожа јазавичјих, а преко њега прекрију порфиру. Затим нека провуку облице.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan